X-MAS

Trip to Malaysia

onsdag den 29. oktober 2008

resume´af Sms´er ødelægger ikke sproget

Artiklen fortæller at i takt med den teknologiske udvikling har flere engelske ord vundet indpas i det danske ordforråd.Måske fordi at engelske ord som bla. 'Links' er mere fængende end 'lænker'.
Iflg. sprogforsker Jørn Lund , betyder det dog ikke at de engleske ord vil indtage det danske sprog.
Efterånden vil danske ord erstatte de engelske ord som homepage, der nu er blevet til 'hjemmeside' .
Man vil kunne finde hjælp i den danske it-ordbog på nettet,her vil man kunne finde oversættelser på de engelske computerord.
Her følger nogle sjove og underholdende links .
Artiklen henviser til flere links på nettet bla. en Gammeldansk ordbog hvor man kan slå ord op og få forklaret hvordan ordet var for mange 100 år siden.
Styrelizeren er en side hvor man kan fornøje sig med at lave sjov med det sanke sprog.
Zjov måde at læze awis på kan man på denne side.
Palidromer er endnu en sjov side ,palidrom er et ord der staves ens forfra og bagfra.
Rimordbog er en god side for poeter eller sangskrivere.
Tungebrækkere er sjov gymnastik for tungen.

2 kommentarer:

Helen sagde ...

Hej Birgit

Bare lige en lille note fra mig, for at fortælle dig, at jeg har været "forbi".

BIRGIT sagde ...

Du skal være så hjertelig <3velkommen;-)